Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
Terms added by users
Select a language
English
German
Russian
Spanish
26.08.2004
<<
|
>>
1
20:31:00
eng-rus
gen.
tea bag
англичанин
(АБ)
Berezitsky
2
19:39:38
rus-spa
notar.
требование
по первому требованию
a primera solicitud
(например - "...должна произвести выплаты по первому требованю компании...")
Mixa
3
18:39:15
eng-rus
amer.
telly
отель
Wit
4
17:47:00
eng
abbr.
Live to fight another day
being morally strong in spite of failures and having the enthusiasm to try again.
(We didn't win this time, but we live to fight another day. (АБ))
Berezitsky
5
17:39:12
rus-ger
commer.
упаковка для продажи
Verkaufsverpackung
(упаковка, которая используется конечным потребителем для транспортировки или применения/потребления товара)
Eugen M
6
17:05:00
eng-rus
O&G
MCCB
размыкатель в формованном корпусе
Dzhem
7
16:10:33
eng-rus
law
attitudinal
отношение к работе
(подзаголовок)
Leonid Dzhepko
8
16:08:02
eng-rus
law
community involvement
участие в общественной деятельности
Leonid Dzhepko
9
16:06:13
eng-rus
law
family circumstances
семейные обстоятельства
Leonid Dzhepko
10
16:02:32
eng-rus
law
position of responsibility
ответственная должность
Leonid Dzhepko
11
15:37:18
eng-rus
O&G
Condensate Flash Drum
испарительная ёмкость конденсата
Dzhem
12
15:21:57
rus-ger
IT
кнопка курсора
Cursortaste
Eugen M
13
12:17:45
eng-rus
gen.
windowed thread
ныряющая нить
Polyunsaturated
14
12:08:55
eng-rus
law
success fee
вознаграждение за успех
(выпуск ценных бумаг)
Leonid Dzhepko
15
11:54:55
eng-rus
geophys.
group length
база группирования; база группы
(длина группы сейсмоприёмников, объединенных в один канал)
Углов
16
11:43:57
eng-rus
chem.
emulsion PVC
эмульсионный ПВХ
Sukhopleschenko
17
11:31:50
eng-rus
gen.
dodgeball
вышибалы
(игра в мяч)
Ron
18
11:14:49
eng-rus
commun.
spot code
кодовые точки
(
cnews.ru
)
Leonid Dzhepko
19
10:07:34
eng-rus
gen.
material
обоснованный
(прил.)
wordfiend
20
10:00:52
eng-rus
gen.
transport hub
транспортный узел
hieronymus
21
10:00:00
eng-rus
gen.
tightened security
усиленные меры безопасности
hieronymus
22
9:59:22
eng-rus
gen.
tightened security
повышенные меры безопасности
hieronymus
23
9:54:49
eng-rus
gen.
decade-old
десятилетний
hieronymus
24
8:52:43
eng
abbr. O&G
HS
hand switch
(ручной переключатель)
Dzhem
25
8:23:34
eng-rus
gen.
discounting
без учёта
User
26
6:59:49
eng-rus
gen.
ram's-head
орхидея
(Cypripedium arietinum)
User
27
6:30:33
eng-rus
biol.
ramshorn
улитка
(рода Planorbis)
User
28
4:48:21
rus-spa
gen.
образованная, просвещённая
instruida
Elena Ivanova
29
4:29:37
eng-rus
account.
dependent entity
зависимое лицо
(соглашаюсь с Татьяной – entity subordinate to primary corporation whose results are to be reported on this corporation's balance sheet)
mtovbin
30
3:33:12
eng-rus
goldmin.
extraction royalty tax
платежи за пользование недрами
Jewelia
31
0:25:55
rus-spa
construct.
Дренаж
obras de arte
(Как бы ни странно звучало все, что относится к дренажу (бордюры, водостоки, канавы, канализация и т.д.))
Mixa
31 entries
<<
|
>>
Get short URL